Låttext (japanska)
ふと気づいた
きみの言葉
まあいいか
なんとかなる
それもありだね
ふとした時に
きみの口癖が 出てしまう
つきあっていた頃は
なんとも思わなかったのに
別れてから気づいた
わたしの中に
きみが住みついている
きみの口癖がうつった
消したいのに 消せない
言葉を変えようとしても
気づけば また出てくる
きみがいなくなっても
きみの欠片が残る
それが愛しいのか
悲しいのか もうわからない
友だちに言われた
最近その言い方するよね って
ハッとした
わたしじゃない わたしがいる
鏡を見ても
答えは返ってこない
きみの言葉で
まあいいか って呟く
時間が経てば
薄れるのだろうか
それとも一生
きみの言葉を借りて生きる
きみの口癖がうつった
消したいのに 消せない
言葉を変えようとしても
気づけば また出てくる
きみがいなくなっても
きみの欠片が残る
それが愛しいのか
悲しいのか もうわからない
また きみを思い出す
口癖のたびに
戻りたいわけじゃない
でも忘れられない
わたしの言葉の中に
きみが生きている
それを認めるしかない
きみの口癖がうつった
もう消さなくていい
これもわたしの一部
きみがくれたもの
きみがいなくなっても
きみの欠片が残る
それを抱えて
わたしは歩いていく
futo kizuita
kimi no kotoba
maa ii ka
nantoka naru
sore mo ari da ne
futoshita toki ni
kimi no kuchiguse ga dete shimau
tsukiatte ita koro wa
nantomo omowanakatta noni
wakarete kara kizuita
watashi no naka ni
kimi ga sumitsuite iru
kimi no kuchiguse ga utsutta
keshitai noni kesenai
kotoba wo kaeyou to shite mo
kizukeba mata dete kuru
kimi ga inaku natte mo
kimi no kakera ga nokoru
sore ga itoshii no ka
kanashii no ka mou wakaranai
tomodachi ni iwareta
saikin sono iikata suru yo ne tte
hatto shita
watashi ja nai watashi ga iru
kagami wo mite mo
kotae wa kaette konai
kimi no kotoba de
maa ii ka tte tsubuyaku
jikan ga tateba
usureru no darou ka
soretomo isshou
kimi no kotoba wo karite ikiru
kimi no kuchiguse ga utsutta
keshitai noni kesenai
kotoba wo kaeyou to shite mo
kizukeba mata dete kuru
kimi ga inaku natte mo
kimi no kakera ga nokoru
sore ga itoshii no ka
kanashii no ka mou wakaranai
mata kimi wo omoidasu
kuchiguse no tabi ni
modoritai wake ja nai
demo wasurerarenai
watashi no kotoba no naka ni
kimi ga ikite iru
sore wo mitomeru shika nai
kimi no kuchiguse ga utsutta
mou kesanakute ii
kore mo watashi no ichibu
kimi ga kureta mono
kimi ga inaku natte mo
kimi no kakera ga nokoru
sore wo kakaete
watashi wa aruite iku
Översättning
Plötsligt märkte jag
dina ord
"Det är väl okej"
"Det ordnar sig"
"Det funkar nog"
Vid oväntade stunder
kommer din favoritfras ut
När vi var tillsammans
tänkte jag inget på det
men efter att vi gjort slut märkte jag
att det finns något inom mig
Du bor här
Din favoritfras har smittat av sig på mig
Jag vill radera den, men kan inte
Fast jag försöker byta ord
kommer den fram igen innan jag märker det
Fast du är borta
finns en bit av dig kvar
Är det kärt eller sorgligt
Jag vet inte längre
En vän sa till mig
"Du säger så på sistone, va"
Det tog mig på sängen
Det är inte jag, men ändå jag
Även när jag ser mig i spegeln
kommer inget svar
Med dina ord viskar jag
"Det är väl okej"
Kommer det att blekna
med tiden?
Eller kommer jag livet ut
att leva lånande dina ord?
Din favoritfras har smittat av sig på mig
Jag vill radera den, men kan inte
Fast jag försöker byta ord
kommer den fram igen innan jag märker det
Jag är kvar
och du är borta
Är det kärlek eller sorg, jag vet inte
Jag minns dig igen
varje gång jag säger frasen
Det är inte att jag vill tillbaka
Men jag kan inte glömma
I mina ord
lever du
Det måste jag erkänna
Jag måste fånga upp
att jag inte längre raderar den
Det här är också en del av mig
Det du gav mig
Fast du är borta
blir en bit av dig kvar
Den bär jag med mig
när jag går vidare