Cinta sepihak, dan kisah setelahnya
Indonesia
Akari Shizune

Ke daftar lagu

君との別れで失ったもの sampul

07Song

君との別れで失ったもの

Kimi to no Wakare de Ushinatta Mono

Tentang lagu

Sejak berpisah, cara berinteraksi dengan teman bersama ikut berubah. Bagaimana kalau dalam topik pembicaraan semua orang muncul namamu? Aku tak ingin mendengar kabar seperti "katanya dia akhir-akhir ini baik-baik saja." Karena itu, aku jadi menghindari pertemuan. Berpura-pura jadwalku tak cocok, menolak ajakan. Tapi bukan berarti aku ingin kehilangan teman. Hanya saja, aku takut topik tentangmu muncul. Padahal teman tak ada salahnya, sedikit demi sedikit kami merenggang. Perpisahan bukan hanya masalah kita berdua. Kehilangan kekasih, lalu kehilangan pula waktu bersama teman, duniaku perlahan menyempit. Sampai aku bisa bernapas di tempat tanpa dirimu, aku butuh sedikit waktu lagi.

Dengarkan & streaming

Lirik (Bahasa Jepang)

みんなの話題 聞くのが こわい 別れてから 共通の友達との つきあいが 変わった きみの名前が出たら どうしよう 元気らしいよ って 聞きたくない だから 会うのを避けてる 予定あわない ふりして さそいを断る 友達は 失いたくない きみの話題が こわい 彼女できた とか 新しい場所で がんばってる とか そう聞いたら 平気でいられない 友達 悪くないのに すこしずつ 離れてく 別れは ふたりだけの 問題じゃなかった 恋人をうしなって 友達の時間も うしなって わたしの世界は すこしずつ せまくなる きみのいない場所で 笑えるようになるかな その日まで もうすこし 待って きみの話題が こわい しあわせそう って 聞かされたら くずれてしまいそう 友達 悪くないのに すこしずつ 離れてく 別れが うばったもの おおきすぎる みんなと会うたびに きみの話が 出てくる その瞬間 止まる 避けたいのに 避けられない 逃げ場が どこにもない きみの話題が こわい しあわせでいてほしい でも 聞きたくない 矛盾してる わかってる 友達 悪くないのに すこしずつ 離れてく きみのいない場所で 息ができるまで もうすこし 時間ほしい
minna no wadai kiku no ga kowai wakarete kara kyoutsuu no tomodachi to no tsukiai ga kawatta kimi no namae ga detara doushiyou genki rashii yo tte kikitakunai dakara au no wo saketeru yotei awanai furi shite sasoi wo kotowaru tomodachi wa ushinaitakunai kimi no wadai ga kowai kanojo dekita toka atarashii basho de ganbatteru toka sou kiitara heiki de irarenai tomodachi warukunai noni sukoshi zutsu hanareteku wakare wa futari dake no mondai ja nakatta koibito wo ushinatte tomodachi no jikan mo ushinatte watashi no sekai wa sukoshi zutsu semaku naru kimi no inai basho de waraeru you ni naru kana sono hi made mou sukoshi matte kimi no wadai ga kowai shiawase sou tte kikasaretara kuzurete shimaisou tomodachi warukunai noni sukoshi zutsu hanareteku wakare ga ubatta mono ookisugiru minna to au tabi ni kimi no hanashi ga detekuru sono shunkan tomaru saketai noni sakerarenai nigeba ga doko ni mo nai kimi no wadai ga kowai shiawase de ite hoshii demo kikitakunai mujun shiteru wakatteru tomodachi warukunai noni sukoshi zutsu hanareteku kimi no inai basho de iki ga dekiru made mou sukoshi jikan hoshii

Terjemahan

Topik pembicaraan semua orang aku takut mendengarnya Sejak berpisah hubungan dengan teman bersama ikut berubah jika namamu disebut bagaimana aku harus bersikap "katanya dia baik-baik saja" aku tak ingin mendengarnya Karena itu aku menghindari pertemuan pura-pura jadwalku tak cocok menolak ajakan aku tak ingin kehilangan teman Topik tentang dirimu, aku takut seperti "dia punya pacar baru" atau "dia berjuang di tempat yang baru" jika mendengar hal seperti itu aku tak bisa tetap tenang padahal teman tak bersalah perlahan kami saling menjauh Perpisahan bukan hanya masalah kita berdua kehilangan kekasih waktu bersama teman pun ikut hilang duniaku sedikit demi sedikit menyempit Di tempat tanpa dirimu akankah aku bisa tertawa sampai hari itu tiba tunggu aku sebentar lagi Topik tentang dirimu, aku takut kalau diberitahu "dia tampak bahagia" rasanya aku akan runtuh padahal teman tak bersalah perlahan kami saling menjauh yang direnggut oleh perpisahan terlalu besar Setiap bertemu semua orang cerita tentangmu muncul di saat itu aku terhenti ingin menghindarinya tapi tak bisa kuhindari tak ada tempat untuk lari Topik tentang dirimu, aku takut aku ingin kamu bahagia tapi aku tak ingin mendengarnya bertentangan, aku tahu itu padahal teman tak bersalah perlahan kami saling menjauh di tempat tanpa dirimu sampai aku bisa bernapas aku butuh sedikit waktu lagi