Testo (Giapponese)
みんなの話題
聞くのが こわい
別れてから
共通の友達との
つきあいが 変わった
きみの名前が出たら
どうしよう
元気らしいよ って
聞きたくない
だから 会うのを避けてる
予定あわない ふりして
さそいを断る
友達は 失いたくない
きみの話題が こわい
彼女できた とか
新しい場所で
がんばってる とか
そう聞いたら
平気でいられない
友達 悪くないのに
すこしずつ 離れてく
別れは ふたりだけの
問題じゃなかった
恋人をうしなって
友達の時間も
うしなって
わたしの世界は
すこしずつ せまくなる
きみのいない場所で
笑えるようになるかな
その日まで
もうすこし 待って
きみの話題が こわい
しあわせそう って
聞かされたら
くずれてしまいそう
友達 悪くないのに
すこしずつ 離れてく
別れが うばったもの
おおきすぎる
みんなと会うたびに
きみの話が 出てくる
その瞬間 止まる
避けたいのに
避けられない
逃げ場が どこにもない
きみの話題が こわい
しあわせでいてほしい
でも 聞きたくない
矛盾してる わかってる
友達 悪くないのに
すこしずつ 離れてく
きみのいない場所で
息ができるまで
もうすこし 時間ほしい
minna no wadai
kiku no ga kowai
wakarete kara
kyoutsuu no tomodachi to no
tsukiai ga kawatta
kimi no namae ga detara
doushiyou
genki rashii yo tte
kikitakunai
dakara au no wo saketeru
yotei awanai furi shite
sasoi wo kotowaru
tomodachi wa ushinaitakunai
kimi no wadai ga kowai
kanojo dekita toka
atarashii basho de
ganbatteru toka
sou kiitara
heiki de irarenai
tomodachi warukunai noni
sukoshi zutsu hanareteku
wakare wa futari dake no
mondai ja nakatta
koibito wo ushinatte
tomodachi no jikan mo
ushinatte
watashi no sekai wa
sukoshi zutsu semaku naru
kimi no inai basho de
waraeru you ni naru kana
sono hi made
mou sukoshi matte
kimi no wadai ga kowai
shiawase sou tte
kikasaretara
kuzurete shimaisou
tomodachi warukunai noni
sukoshi zutsu hanareteku
wakare ga ubatta mono
ookisugiru
minna to au tabi ni
kimi no hanashi ga detekuru
sono shunkan tomaru
saketai noni
sakerarenai
nigeba ga doko ni mo nai
kimi no wadai ga kowai
shiawase de ite hoshii
demo kikitakunai
mujun shiteru wakatteru
tomodachi warukunai noni
sukoshi zutsu hanareteku
kimi no inai basho de
iki ga dekiru made
mou sukoshi jikan hoshii
Traduzione
Ho paura
di sentire ciò di cui parlano tutti
Da quando ci siamo lasciati
il rapporto con i nostri amici in comune
è cambiato
Se viene fuori il tuo nome
cosa farò?
"Sembra che stia bene"
non voglio sentirlo
Così continuo a evitare di vederli
fingendo di essere occupata
rifiutando gli inviti
Non voglio perdere i miei amici
Parlare di te mi spaventa
"Si è fidanzato" o
"Sta lavorando sodo
in un posto nuovo" o
se sentissi questo
non potrei rimanere calma
Anche se i miei amici non hanno fatto nulla di male
a poco a poco ci allontaniamo
La rottura non è stata un problema
solo per noi due
Ho perso un amore
e ho perso anche il tempo con gli amici
per giunta
Il mio mondo
si fa a poco a poco più piccolo
Riuscirò mai a ridere
in un posto in cui non ci sei?
Fino a quel giorno
aspetta ancora un pochino
Parlare di te mi spaventa
se mi dicono
"Sembra felice"
sento che crollerò
Anche se i miei amici non hanno fatto nulla di male
a poco a poco ci allontaniamo
Ciò che la rottura mi ha tolto
è troppo grande
Ogni volta che vedo tutti
viene fuori la tua storia
in quel momento mi congelo
Voglio evitarlo
ma non posso
Non c'è via di fuga da nessuna parte
Parlare di te mi spaventa
Voglio che tu sia felice
ma non voglio sentirlo
Mi contraddico, lo so
Anche se i miei amici non hanno fatto nulla di male
a poco a poco ci allontaniamo
Fino a quando potrò respirare
in un posto in cui non ci sei
ho bisogno di ancora un po' di tempo