Akari Shizune

回到歌曲列表

君との別れで失ったもの 封面

07Song

君との別れで失ったもの

Kimi to no Wakare de Ushinatta Mono

歌曲解說

分手之後,和共同朋友的相處方式變了。大家聊起的話題裡,要是出現了你的名字怎麼辦,聽說你最近過得很好之類的,我不想聽。 所以漸漸開始避著見面。 假裝行程對不上,推掉邀約,可是我並不是想失去朋友。 只是,害怕聽到關於你的話題,朋友明明什麼都沒做錯,卻一點一點疏遠了。 分手不只是兩個人的事。失去了戀人,連和朋友相處的時光也一起失去,我的世界一點一點變窄,在沒有你的地方,直到能順暢呼吸為止,再給我多一點點時間就好。

試聽・各平台收聽

歌詞(日文)

みんなの話題 聞くのが こわい 別れてから 共通の友達との つきあいが 変わった きみの名前が出たら どうしよう 元気らしいよ って 聞きたくない だから 会うのを避けてる 予定あわない ふりして さそいを断る 友達は 失いたくない きみの話題が こわい 彼女できた とか 新しい場所で がんばってる とか そう聞いたら 平気でいられない 友達 悪くないのに すこしずつ 離れてく 別れは ふたりだけの 問題じゃなかった 恋人をうしなって 友達の時間も うしなって わたしの世界は すこしずつ せまくなる きみのいない場所で 笑えるようになるかな その日まで もうすこし 待って きみの話題が こわい しあわせそう って 聞かされたら くずれてしまいそう 友達 悪くないのに すこしずつ 離れてく 別れが うばったもの おおきすぎる みんなと会うたびに きみの話が 出てくる その瞬間 止まる 避けたいのに 避けられない 逃げ場が どこにもない きみの話題が こわい しあわせでいてほしい でも 聞きたくない 矛盾してる わかってる 友達 悪くないのに すこしずつ 離れてく きみのいない場所で 息ができるまで もうすこし 時間ほしい
minna no wadai kiku no ga kowai wakarete kara kyoutsuu no tomodachi to no tsukiai ga kawatta kimi no namae ga detara doushiyou genki rashii yo tte kikitakunai dakara au no wo saketeru yotei awanai furi shite sasoi wo kotowaru tomodachi wa ushinaitakunai kimi no wadai ga kowai kanojo dekita toka atarashii basho de ganbatteru toka sou kiitara heiki de irarenai tomodachi warukunai noni sukoshi zutsu hanareteku wakare wa futari dake no mondai ja nakatta koibito wo ushinatte tomodachi no jikan mo ushinatte watashi no sekai wa sukoshi zutsu semaku naru kimi no inai basho de waraeru you ni naru kana sono hi made mou sukoshi matte kimi no wadai ga kowai shiawase sou tte kikasaretara kuzurete shimaisou tomodachi warukunai noni sukoshi zutsu hanareteku wakare ga ubatta mono ookisugiru minna to au tabi ni kimi no hanashi ga detekuru sono shunkan tomaru saketai noni sakerarenai nigeba ga doko ni mo nai kimi no wadai ga kowai shiawase de ite hoshii demo kikitakunai mujun shiteru wakatteru tomodachi warukunai noni sukoshi zutsu hanareteku kimi no inai basho de iki ga dekiru made mou sukoshi jikan hoshii

中文對照

大家聊起的話題 我害怕去聽 分手之後 和共同朋友 相處的方式變了 要是有人提起你的名字 我該怎麼辦 聽說你過得很好 這種話 我不想聽 所以我避著不去見面 假裝行程對不上 推掉邀約 朋友 我不想失去 關於你的話題 好可怕 交了新女友 之類的 在新的地方 正努力著 之類的 要是聽到那些 我沒辦法若無其事 朋友明明沒有錯 卻一點一點 疏遠了 分手不只是 我們兩個人的事 失去了戀人 也失去了 和朋友相處的時光 我的世界 一點一點 變窄 在沒有你的地方 我有天能笑出來嗎 在那一天到來之前 再等我一下 關於你的話題 好可怕 說你過得很幸福 要是被這樣告知 我好像會崩潰 朋友明明沒有錯 卻一點一點 疏遠了 分手奪走的東西 太多太大了 每次和大家見面 總會提到你的事 那一瞬間 我就僵住 想避開卻 避不開 哪裡都沒有逃的地方 關於你的話題 好可怕 希望你能幸福 但是 我不想聽 我知道自己很矛盾 朋友明明沒有錯 卻一點一點 疏遠了 在沒有你的地方 直到能順暢呼吸為止 再給我多一點時間