Låttext (japanska)
みんなの話題
聞くのが こわい
別れてから
共通の友達との
つきあいが 変わった
きみの名前が出たら
どうしよう
元気らしいよ って
聞きたくない
だから 会うのを避けてる
予定あわない ふりして
さそいを断る
友達は 失いたくない
きみの話題が こわい
彼女できた とか
新しい場所で
がんばってる とか
そう聞いたら
平気でいられない
友達 悪くないのに
すこしずつ 離れてく
別れは ふたりだけの
問題じゃなかった
恋人をうしなって
友達の時間も
うしなって
わたしの世界は
すこしずつ せまくなる
きみのいない場所で
笑えるようになるかな
その日まで
もうすこし 待って
きみの話題が こわい
しあわせそう って
聞かされたら
くずれてしまいそう
友達 悪くないのに
すこしずつ 離れてく
別れが うばったもの
おおきすぎる
みんなと会うたびに
きみの話が 出てくる
その瞬間 止まる
避けたいのに
避けられない
逃げ場が どこにもない
きみの話題が こわい
しあわせでいてほしい
でも 聞きたくない
矛盾してる わかってる
友達 悪くないのに
すこしずつ 離れてく
きみのいない場所で
息ができるまで
もうすこし 時間ほしい
minna no wadai
kiku no ga kowai
wakarete kara
kyoutsuu no tomodachi to no
tsukiai ga kawatta
kimi no namae ga detara
doushiyou
genki rashii yo tte
kikitakunai
dakara au no wo saketeru
yotei awanai furi shite
sasoi wo kotowaru
tomodachi wa ushinaitakunai
kimi no wadai ga kowai
kanojo dekita toka
atarashii basho de
ganbatteru toka
sou kiitara
heiki de irarenai
tomodachi warukunai noni
sukoshi zutsu hanareteku
wakare wa futari dake no
mondai ja nakatta
koibito wo ushinatte
tomodachi no jikan mo
ushinatte
watashi no sekai wa
sukoshi zutsu semaku naru
kimi no inai basho de
waraeru you ni naru kana
sono hi made
mou sukoshi matte
kimi no wadai ga kowai
shiawase sou tte
kikasaretara
kuzurete shimaisou
tomodachi warukunai noni
sukoshi zutsu hanareteku
wakare ga ubatta mono
ookisugiru
minna to au tabi ni
kimi no hanashi ga detekuru
sono shunkan tomaru
saketai noni
sakerarenai
nigeba ga doko ni mo nai
kimi no wadai ga kowai
shiawase de ite hoshii
demo kikitakunai
mujun shiteru wakatteru
tomodachi warukunai noni
sukoshi zutsu hanareteku
kimi no inai basho de
iki ga dekiru made
mou sukoshi jikan hoshii
Översättning
Allas samtalsämnen
är jag rädd att höra
Sedan vi gjorde slut
har mitt umgänge
med gemensamma vänner förändrats
Vad gör jag om ditt namn
kommer på tal?
"Han verkar må bra"
vill jag inte höra
Därför undviker jag att träffa dem
Jag låtsas vara upptagen
och tackar nej till inbjudningar
Men jag vill inte förlora mina vänner
Jag är rädd för samtal om dig
Att du fått en flickvän
eller att du kämpar på
på ett nytt ställe
Om jag hör sådant
kan jag inte vara oberörd
Mina vänner är oskyldiga
men jag glider sakta bort
Att göra slut
var inte bara vårt problem
Jag förlorade min älskade
och tiden med vännerna med
Min värld
blir sakta mindre
Kommer jag att kunna le igen
på en plats utan dig?
Tills den dagen
får du vänta lite till
Jag är rädd för samtal om dig
Om jag fick höra
att du verkar lycklig
känns det som att jag faller samman
Mina vänner är oskyldiga
men jag glider sakta bort
Det avskedet tog ifrån mig
så mycket
Varje gång jag ses med alla
kommer samtal om dig fram
I det ögonblicket stannar jag
Jag vill undvika det
men jag kan inte
Det finns ingenstans att fly
Jag är rädd för samtal om dig
Jag vill att du ska vara lycklig
men jag vill inte höra det
Det är en motsägelse, jag vet
Mina vänner är oskyldiga
men jag glider sakta bort
Tills jag kan andas
på en plats utan dig
behöver jag lite mer tid