짝사랑, 그 다음의 이야기
한국어
Akari Shizune

전체 곡 목록

フラれた次の日、友だちと 커버

15Song

フラれた次の日、友だちと

Furareta Tsuginohi ni Au Yakusoku

곡 이야기

어제, 좋아하는 사람에게 고백하고 차였다. 울고, 울고, 울다 지쳐서 잤다. 눈을 떠보니 최악이다. 오늘은 아무도 만나고 싶지 않다. 그래도 오늘은 친구와 만날 약속이 있다. 취소할까 망설였다. 하지만 혼자 있으면, 더 가라앉을 것 같았다. 무거운 몸을 일으켜, 샤워를 하고, 옷을 고른다. 울어서 부은 눈을 화장으로 가린다. 약속 장소에 도착하니, 친구가 웃는 얼굴로 손을 흔들어줬다. "무슨 일이야 기운 없네"라고 물어봐서, 전부 이야기했다. 친구는 잠자코 들어줬다. "정말 애썼어"라고 말해줬다. 그 한마디에, 또 울 것 같아졌다. 나오길 잘했다. 혼자 끌어안지 않아서 다행이다. 차인 다음 날이라도, 웃을 수 있는 순간은 있다.

미리듣기·음원으로 듣기

가사 (일본어)

きのう 告白して フラれた 泣いて 泣いて 泣きつかれて 寝た 目が覚めて 最悪だ 誰にも会いたくない でも今日は 友だちと会う約束 キャンセルしようか 迷った でも ひとりでいたら もっと落ちこむ気がした 重いからだを 起こした シャワーを浴びて 服を選んで 泣きはらした目を メイクでごまかす 待ち合わせ場所についたら 友だちが笑顔で 手をふってくれた どうしたの 元気ない って 聞かれて ぜんぶ 話した 友だちは だまって 聞いてくれた よく頑張ったね って 言ってくれた その一言で また泣きそうになった 出てきてよかった ひとりで抱えこまなくて よかった フラれた次の日でも ふっと ほほがゆるむ 友だちがいて よかった 話せる場所があって よかった 今日を乗りこえたら また少し 強くなれる 完璧に立ち直れなくていい 今日は 今日を生きるだけ 泣いたあとの笑顔は なんだか すっきりしてる ありがとう って 言えてよかった 出てきてよかった ひとりで抱えこまなくて よかった フラれた次の日でも ふっと ほほがゆるむ 友だちがいて よかった 話せる場所があって よかった 今日を乗りこえたら また明日が くる
kinou kokuhaku shite furareta naite naite nakitsukarete neta me ga samete saiaku da dare ni mo aitakunai demo kyou wa tomodachi to au yakusoku kyanseru shiyou ka mayotta demo hitori de itara motto ochikomu ki ga shita omoi karada wo okoshita shawaa wo abite fuku wo erande nakiharashita me wo meiku de gomakasu machiawase basho ni tsuitara tomodachi ga egao de te wo futte kureta dou shita no genki nai tte kikarete zenbu hanashita tomodachi wa damatte kiite kureta yoku ganbatta ne tte itte kureta sono hitokoto de mata nakisou ni natta dete kite yokatta hitori de kakaekomanakute yokatta furareta tsugi no hi demo futto hoho ga yurumu tomodachi ga ite yokatta hanaseru basho ga atte yokatta kyou wo norikoetara mata sukoshi tsuyoku nareru kanpeki ni tachinaorenakute ii kyou wa kyou wo ikiru dake naita ato no egao wa nandaka sukkiri shiteru arigatou tte iete yokatta dete kite yokatta hitori de kakaekomanakute yokatta furareta tsugi no hi demo futto hoho ga yurumu tomodachi ga ite yokatta hanaseru basho ga atte yokatta kyou wo norikoetara mata ashita ga kuru

번역 가사

어제 고백하고 차였어 울고 울고 울다 지쳐서 잤어 눈을 떠보니 최악이야 아무도 만나고 싶지 않아 그래도 오늘은 친구와 만날 약속 취소할까 망설였어 그래도 혼자 있으면 더 가라앉을 것 같았어 무거운 몸을 일으켰어 샤워를 하고 옷을 골라 울어서 부은 눈을 화장으로 가려 약속 장소에 도착하니 친구가 웃는 얼굴로 손을 흔들어줬어 무슨 일이야 기운 없네, 하고 물어봐서 전부 이야기했어 친구는 잠자코 들어줬어 정말 애썼어, 하고 말해줬어 그 한마디에 또 울 것 같아졌어 나오길 잘했어 혼자 끌어안지 않아서 다행이야 차인 다음 날이라도 문득 볼이 풀려 친구가 있어서 다행이야 이야기할 곳이 있어서 다행이야 오늘을 넘기면 또 조금 강해질 수 있어 완벽하게 회복하지 않아도 돼 오늘은 오늘을 살 뿐 울고 난 뒤의 웃음은 왠지 후련해 고마워, 라고 말할 수 있어서 다행이야 나오길 잘했어 혼자 끌어안지 않아서 다행이야 차인 다음 날이라도 문득 볼이 풀려 친구가 있어서 다행이야 이야기할 곳이 있어서 다행이야 오늘을 넘기면 또 내일이 와